抗战大后方翻译文学史论 = On the history of translated literature in the rear of anti-Japanese waro

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: 熊辉 (熊辉著)
Published: 上海交通大学出版社
Publisher Address: 上海
Publication Dates: 2018
Literature type: Book
Language: Chinese
Subjects:
Carrier Form: 347页: ; 24cm
ISBN: 978-7-313-19026-0
Index Number: I046
CLC: I046
I209.6
Call Number: I046/2392
Contents: 国家社科基金后期资助项目
有书目(第328-336页)和索引
抗战大后方和国统区、解放区、沦陷区、孤岛文学不一样,因为政治意识形态和地域文化的差异,呈现出不同的审美取向和价值追求。本书研究了俄苏、美国、英国、日本的戏曲、诗歌、小说在抗战发后放的翻译传播情况,并对其传播的特点进行了归纳。