杨宪益、戴乃迭英译《红楼梦》底本研究

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: 李晶 (李晶著)
Published: 文化艺术出版社
Publisher Address: 北京
Publication Dates: 2020
Literature type: Book
Language: Chinese
English
Subjects:
Carrier Form: 434页: ; 24cm
ISBN: 978-7-5039-6906-5
Index Number: I207
CLC: I207.411
Call Number: I207.411/4466
Contents: 国家图书馆文津出版基金资助项目
本书针对杨宪益、戴乃迭英译《红楼梦》的底本问题进行探讨。杨译本自1980年出版后引起关注,但底本问题一直存在戚序、庚辰诸本之辩,众说纷纭。本书通过中文底本与英译本对照细读,考察回目与分回、文字杂糅与存阙、文史典故之歧异等问题,来辨析底本情形与杨译的处理策略。很后对照其他英译本,考察杨译本在《红楼梦》英译目前的价值。杨译据有正本与庚辰本,比霍译据程乙本等底本,在文字质量与契合作者原意等方面都更胜一筹。