葛浩文翻译风格研究 = A study on translator's style of Howard Goldblatt
Saved in:
Main Authors: | ; |
---|---|
Published: |
上海交通大学出版社
|
Publisher Address: | 上海 |
Publication Dates: | 2019 |
Literature type: | Book |
Language: | Chinese |
Series: |
中国文学译介研究系列丛书 |
Subjects: | |
Carrier Form: | 248页: ; 23cm |
ISBN: | 978-7-313-20469-1 |
Index Number: | H315 |
CLC: | H315.9 |
Call Number: | H315.9/1214-2 |
Contents: |
有书目(第227-243页)和索引 本书在语料库翻译学理论基础之上,运用语料库研究技术,从词汇、句子、篇章三个层面考察分析“葛浩文十部译作语料库”和“《骆驼祥子》三译本语料库”,对统计数据进行分析梳理,同时辅以定性分析的研究方法,最终得出关于葛浩文翻译风格的结论,并对其翻译风格的成因进行了深入分析。 |