国家形象与外宣翻译策略研究 = National image and Chinese-English translation strategies for China's global communication
Saved in:
Main Authors: | |
---|---|
Published: |
外语教学与研究出版社
|
Publisher Address: | 北京 |
Publication Dates: | 2015 |
Literature type: | Book |
Language: |
Chinese English |
Series: |
中青年学者外国语言文学学术前沿研究丛书 |
Subjects: | |
Carrier Form: | 222页: 图 ; 23cm |
ISBN: | 978-7-5135-6901-9 |
Index Number: | H059 |
CLC: | H059 |
Call Number: | H059/2293 |
Contents: | 本书探讨了国家形象与外宣翻译策略之间的关系,并在维护和提升国家形象的视角下提出了若干外宣翻译策略。作者首先厘定了外宣及外宣翻译的相关概念,明确了外宣翻译的研究对象、研究范围及其与文学翻译的区别性特征。为了对我国外宣翻译的历史和现状有个整体的认识,作者在仔细梳理相关文献的基础上,归纳和总结了我国外宣翻译研究存在的问题和不足,探讨了可供进一步深入研究的领域。书中对我国外宣翻译中常见的误译类型进行了分类,简要剖析了造成各类误译的原因。 |