一个译者的吐槽 = A translatior's rant:方柏林翻译随笔
Saved in:
Main Authors: | |
---|---|
Published: |
上海外语教育出版社
|
Publisher Address: | 上海 |
Publication Dates: | 2015 |
Literature type: | Book |
Language: |
Chinese English |
Series: |
翻译大讲堂 |
Subjects: | |
Carrier Form: | 221页: 图,照片 ; 23cm |
ISBN: | 978-7-5446-3903-3 |
Index Number: | H059 |
CLC: | H059-53 |
Call Number: | H059-53/0244 |
Contents: | 本书是文学翻译和专栏作者方柏林的翻译随笔,分为四部分:第一部分是“翻译吐槽”,是作者对业余从事翻译工作的苦乐发出的感慨;第二部分是“前言后记”,是作者为自己译作所写的序言等文字;第三部分是“翻译札记”,是作者从事翻译工作多年的一些思考和经验总结;第四部分是“译余拾趣”,是作者在翻译工作中的点滴故事。 |