系统中的风格:《小品般若经》六种汉译本翻译风格研究
Saved in:
Main Authors: | |
---|---|
Published: |
上海交通大学出版社
|
Publisher Address: | 上海 |
Publication Dates: | 2011 |
Literature type: | Book |
Language: | Chinese |
Subjects: | |
Carrier Form: | 202页: ; 23cm |
ISBN: | 978-7-313-07572-7 |
Index Number: | H159 |
CLC: |
H159 B942.1 |
Call Number: | B942.1/0446 |
Contents: | 本书以《小品般若经》的六种现存汉语译本作为研究对象,在详细分析六种译本的语言特色、译者文化背景、译文产生的时代语境等的基础上,探讨翻译风格的形成机制,认为翻译风格首先是翻译主体(译者)和翻译客体(文本)互动的结果,同时翻译风格的形成又受制于语境因素。 |