茶经:汉英对照 = The classic on tea:the Chinese-English edition

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: (唐) 陆羽 (著)
Group Author: 邱贵溪 (译)
Published: 上海交通大学出版社
Publisher Address: 上海
Publication Dates: 2023
Literature type: Book
Language: Chinese
English
Subjects:
Carrier Form: 134页: 图,照片 ; 22cm
ISBN: 978-7-313-29482-1
Index Number: H319
CLC: H319.4:TS971.21
Call Number: H319.4/7211-33
Contents: 有书目(第133-134页)
这是一部陆羽《茶经》的英文全译本,作为世界上第一部茶学专著,目前英译本有数种,最早的当系BritannicaEncycropedia(1928)中的对《茶经》的节译本,WilliamH.Ukers所著AllAboutTea中的《茶经》亦系节译本,而由美国FrancisRossCarpenter所译TheClassicofTea(1974,1995)虽为全译本,但为学者评为非严谨学术之作,为通俗水平译作。2015年外文出版社出版了一套英、俄、西、葡、阿五种语言的《茶经》外文版,其中英文译本存在较多“硬伤”。本书按照原文、译文和译文编排,主要是方便读者阅读,茶经一共分十部分,分别是一之源、二之具、三之造、四之器、五之煮、六之饮、七之事、八之出、九之略以及十之图。译者全部亲自翻译全文,每个字句经过反复推敲,可谓精心细雕之译作。