日语笔译教程

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: 杜勤 (杜勤编著)
Published: 华东理工大学出版社有限公司
Publisher Address: 上海
Publication Dates: 2022
Literature type: Book
Language: Chinese
Japanese
Series: 上海外语口译证书培训与考试系列丛书
Subjects:
> > 教材
Carrier Form: 184页: ; 26cm
ISBN: 978-7-5628-6607-7
Index Number: H365
CLC: H365.9
Call Number: H365.9/4941-1
Contents: 本书是“日语中级口译证书考试”修订版系列教材中的一册,根据新版考试大纲的要求编写而成,分为“理论篇”和“实战篇”。“理论篇”讲解了翻译的定义、翻译的标准、翻译的制约因素,并结合实例梳理和诠释了增译和减译、直译和意译、正反互换、拆译和合译、倒译和变译等翻译技巧。“实战篇”共三十练,目的在于以“练”促学,以“练”促用。“实战”,顾名思义就是通过大量的实践,精准地理解原文,学习和琢磨翻译的技巧,攻克难点和薄弱点。每一练都完全参照考试真题的题型设计,有针对性地划分为日译汉和汉译日两个板块,每个板块都配有四道练习题。每道题在原文和译文之后都有编者的点评,对每道题的知识点及难点加以分析和讲解。根据需要,有些例句配有多个参考答案,让考生甄别译文质量的优劣,以期达到举一反三的效果。为了便于考生的学习,编者将例句中出现的生僻词和难读的人名、地名都注上了假名。