中国对联三百副英译 = English translation of 300 Chinese antithetical couplets
Saved in:
Main Authors: | ; ; |
---|---|
Published: |
湖南大学出版社
|
Publisher Address: | 长沙 |
Publication Dates: | 2020 |
Literature type: | Book |
Language: |
Chinese English |
Subjects: | |
Carrier Form: | 100页: ; 22cm |
ISBN: | 978-7-5667-1950-8 |
Index Number: | I269 |
CLC: |
I269 H136.33 |
Call Number: | I269/0424-6 |
Contents: | 本书选取了中国对联和格言进行英译。中国对联是中华民族独特的文化,历史悠久,有较强的思想性和艺术性,被列入“第一批国家非物质文化遗产”。内容包括时政、励志、规劝、修身、勤学、惜阴、忠孝、廉洁等多个方面,还包括一些应景之作的文字游戏,红白喜事的“贺联”等等,长短对联都酌情收入(最短的3个字,最长的200字左右)。 |