《论语》英译与文化传播
Saved in:
Main Authors: | |
---|---|
Published: |
中国社会科学出版社
|
Publisher Address: | 北京 |
Publication Dates: | 2022 |
Literature type: | Book |
Language: | Chinese |
Subjects: | |
Carrier Form: | 389页: 图 ; 24cm |
ISBN: | 978-7-5227-1191-1 |
Index Number: | H315 |
CLC: |
H315.9 B222.25 G125 |
Call Number: | H315.9/0432-2 |
Contents: |
本书受到湖南省社科评委会一般项目、湖南省社科基金外语联合项目和湖南省教育厅科学研究重点项目的资助 本书以《论语》英译为例,参照以往经典传播模式,构建了中国传统文化典籍“人己通”对外译介新模式,并提出实施该模式促进中国文化对外传播应遵循的原则。本书认为,《论语》等典籍英译应突破以往文化外译二元对立之藩篱,秉持“人己通”理念与模式,既尊重中西文化之差异,更探求文化之共通,从而真正推动中国优秀文化“走出去”。 |