勃朗宁夫人十四行诗集 = Sonnets from the portuguese:英汉双语版
Saved in:
Main Authors: | |
---|---|
Group Author: | |
Published: |
中央编译出版社
|
Publisher Address: | 北京 |
Publication Dates: | 2015 |
Literature type: | Book |
Language: |
Chinese English |
Series: |
爱智书坊 |
Subjects: | |
Carrier Form: | 137页: 图 ; 21cm |
ISBN: | 978-7-5117-2687-2 |
Index Number: | H319 |
CLC: |
H319.4 I561.24 |
Call Number: | H319.4/4433-13 |
Contents: | 本书既是伊丽莎白最负盛名的诗集,也是一部现代爱情圣典。诗集创作于1845至1846年间,初版于1850年,总计44首诗,都是写给恋人、年轻诗人罗伯特.勃朗宁的。勃朗宁读后坚称,这是继莎翁之后最好的英文十四行诗,不敢藏私,世人遂得以读到这一组难得的恋歌。 |