基于语料库的《尚书》译者风格研究

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: 葛厚伟 (葛厚伟著)
Published: 上海三联书店
Publisher Address: 上海
Publication Dates: 2022
Literature type: Book
Language: Chinese
Subjects:
Carrier Form: 295页: ; 21cm
ISBN: 978-7-5426-7664-1
Index Number: K221
CLC: K221.04
Call Number: K221.04/4772
Contents: 安徽省高校学科拔尖人才学术资助项目 安徽省哲学社会科学规划项目
有书目(第234-247页)
本研究首先选取《尚书》不同时代、不同译者(James Legge、Bernhard Karlgren、MartinPalmer和杜瑞清)的典型译本为语料,以上译者既有国外汉学家、语言学家,也有国内的知名学者,译本出版时间横跨了三个世纪,从时空意义上看充分代表了《尚书》英译的整体状况,对语料进行输入、整理、划分、标注、对齐、检索设置等操作,构建《尚书》汉英多译本平行语料库。