认知能力与交替传译能力关系的实证研究 = An empirical study on the relationship between cognitive ability and consecutive interpreting competence
Saved in:
Main Authors: | |
---|---|
Published: |
中国海洋大学出版社
|
Publisher Address: | 青岛 |
Publication Dates: | 2020 |
Literature type: | Book |
Language: | Chinese |
Series: |
外国语言学及应用语言学博士文库. 第二辑 |
Subjects: | |
Carrier Form: | 151页: ; 23cm |
ISBN: | 978-7-5670-2595-0 |
Index Number: | H059 |
CLC: | H059 |
Call Number: | H059/0442 |
Contents: | 本书采取定量与定性相结合的研究方法,研究了认知能力与口译能力的关系。研究结果表明:第一,口译能力各项子能力在重要性上存在差异。第二,口译能力各项子能力在口译训练中提高难易程度有明显差异。第三,认知能力高低的差异有助于口译员的选拨。第四,认知能力的差异对交替传译学习效果有预测价值,认知能力较高的学生比认知能力相对较低的学生更容易在交替传译学习中取得进步,认知能力的不同能有效预测交替传译学习的效果。 |