格式塔理论视角下散文翻译中的意象再现研究 = A study of image reproduction in the translation of literary essays from the perspective of gestalt

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: 李梦 (李梦,龚晓斌著); 龚晓斌
Published: 苏州大学出版社
Publisher Address: 苏州
Publication Dates: 2019
Literature type: Book
Language: Chinese
English
Subjects:
Carrier Form: 12,195页: ; 21cm
ISBN: 978-7-5672-2798-9
Index Number: I207
CLC: I207.6
H315.9
Call Number: I207.6/4442-2
Contents: 中央高校基本科研业务费专项资金资助课题“认知语言学视角下的外语习得研究”(2017JDZD08)阶段性研究成果 江南大学人文社科研究基地“钱钟书及其海外传播研究中心”资助 江南大学人文社科研究基地重点项目“新媒体背景下的翻译与文化传播研究”(2019JDZD17)阶段性研究成果
本书主要从格式塔理论角度研究散文翻译中的意象再现问题。首先介绍散文翻译中意象再现研究的背景、意义、目的和本书结构,然后综述散文翻译及格式塔理论在翻译中应用的研究现状,提出目前研究的不足之处。接下来阐述格式塔心理学的基础原则,以及格式塔意象再造理论对翻译过程和审美效果的阐释,从格式塔理论角度提出一个相结合的方法,为散文翻译中的意象再现研究提供一个新的衡量标准。