Translating Chinese art and modern literature /

"Translating Chinese Art and Modern Literature examines issues in cross-cultural dialogue in connection with translation and modern Chinese art and literature from interdisciplinary perspectives. This comprises the text-image dialogue in the context of Chinese modernity, and cross-cultural inte...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Group Author: Sun, Yifeng, 1957- (Editor); Song, Chris (Editor)
Published: Routledge,
Publisher Address: Abingdon, Oxon :
Publication Dates: 2019.
Literature type: Book
Language: English
Series: Routledge studies in Chinese translation.
Subjects:
Summary: "Translating Chinese Art and Modern Literature examines issues in cross-cultural dialogue in connection with translation and modern Chinese art and literature from interdisciplinary perspectives. This comprises the text-image dialogue in the context of Chinese modernity, and cross-cultural interaction between modern literature in Chinese and other literatures. This edited collection approaches these issues with discrete foci and approaches, and the ten chapters in this volume are to be divided into two distinct parts. The first part highlights the mutual effects between literary texts and visual images in the media of book, painting, and film, and the second part includes contributions by scholars of literary translation"--
Carrier Form: viii, 215 pages : illustrations ; 24 cm.
Bibliography: Includes bibliographical references and index.
ISBN: 9781138549203
1138549207
9781138549210
1138549215
Index Number: PL2658
CLC: I046-09
I206
Call Number: I206/T772
Contents: Painted in oil, composed in ink : late-Qing ekphrastic poetry and the encounter with Western-style painting / Frederik H. Green -- Incivility incarnate : the westerners of Wenming xiaoshi / Stephen J. Roddy -- The dramatization of characterization in the literary translations of the 1910s in China : a case study of Zhou Shoujuan's translations of Western fiction / Dechao Li -- Spilled ink : woodblock print artists and Lu Xun's literary and theoretical translations / Elizabeth Emrich -- Between orality and visuality : translating "radio stories" into popular Cantonese films / Lunpeng Ma -- Translation as weapons in the war of ideas : English, Russian and Chinese translation of "Li sao" in the 1950s / Xiaolu Ma -- Local intersections : cultural translation in Liu Yichang / Heidi Yu Huang -- Dog barking at the moon : transcreation of a meme in art and poetry / Cosima Bruno -- Translationese as dissent : the use of translationese in Zhang Chengzhi's history of the soul and Yan Lianke's the four books / Jessica Yeung -- Translating Chinese modernity / Yifeng Sun.